US English (US)
FR French
DE German
ES Spanish
IT Italian
NL Dutch
PL Polish
JP Japanese
CN Chinese
MS Malaysian
TR Turkish
KR Korean
AF Dari
SO Somali
SA Arabic
VI Vietnamese
HU Hungarian
UA Ukrainian
ID Indonesian
TH Thai
GR Greek
BG Bulgarian
BS Bosnian
HR Croatian
PT Portuguese
MY Myanmar (Burmese)
UR Pakistan (Urdu)
IN Hindi

Contact Us

If you still have questions or prefer to get help directly from an agent, please submit a request.
We’ll get back to you as soon as possible.

Please fill out the contact form below and we will reply as soon as possible.

  • Contact Us
Japanese
US English (US)
FR French
DE German
ES Spanish
IT Italian
NL Dutch
PL Polish
JP Japanese
CN Chinese
MS Malaysian
TR Turkish
KR Korean
AF Dari
SO Somali
SA Arabic
VI Vietnamese
HU Hungarian
UA Ukrainian
ID Indonesian
TH Thai
GR Greek
BG Bulgarian
BS Bosnian
HR Croatian
PT Portuguese
MY Myanmar (Burmese)
UR Pakistan (Urdu)
IN Hindi
  • Home
  • ビデオ通話の使用
  • ワークフロー

Contact Us

If you still have questions or prefer to get help directly from an agent, please submit a request.
We’ll get back to you as soon as possible.

Please fill out the contact form below and we will reply as soon as possible.

  • 最新情報
    ライブアップデート 速報 近日公開
  • 開始とトレーニング
    始めるための手順 トレーニング 通話前テスト 私が必要なものは何? アカウントが必要です
  • ビデオ通話の使用
    管理 待合所 相談する 患者様向け ガイドとビデオ ワークフロー アプリとツール クリニックダッシュボード
  • 技術要件とトラブルシューティング
    助けが必要? 対応デバイス それのための 通話前テストのトラブルシューティング 通話のトラブルシューティング 技術的な基礎
  • 専門ポータル
    プライマリヘルスケアポータル 高齢者ケアポータル
  • ビデオ通話について
    安全 ポリシー アクセス 記事とケーススタディ について
+ More

ビデオ通話のユースケース

healthdirect ビデオ通話の一般的な使用例


❌

GPがビデオを介して患者との専門医の診察や症例会議に参加する

患者の所在地
  • 自宅で
  • GP診療所で
  • コミュニティセンターにて
医師の所在地
  • GP診療所(患者と一緒に、または患者が自宅にいる)
その他の出席者は
  • 病院の専門医
  • その他の病院の臨床医、例えば産業保健
  • 家族または介護者
利点
  • 一般開業医は患者の治療とケアに関する最新情報を常に把握しています。
  • 複数の参加者がさまざまな場所で相談/ケース会議を行う

❌

時間外診療

患者の所在地
  • 自宅で
  • 他の場所
医師の所在地
  • GP診療所で
  • 在宅勤務 - 在宅勤務またはオンコール勤務。
その他の出席者は
  • 必要に応じて、時間外トリアージ看護師
  • 家族または介護者
利点
  • 混雑した救急外来を避ける
  • 営業時間外の避けられない入院を防ぐ
  • 医師と患者の移動を節約

❌

緊急トリアージサービス

患者の所在地
  • 自宅で
  • 診療所/コミュニティセンター
  • 救急隊員と
  • 他の場所
医師の所在地
  • 病院/診療所
  • 在宅看護師/医師の呼び出し
その他の出席者は
  • 救急隊員
  • GP
  • 家族または介護者
利点
  • 救急隊員は救急科の医師にアクセスして、患者に適切な治療を行うよう支援できる。
  • 紹介や薬の処方が可能
  • 退院サマリーは患者のかかりつけ医に送信できる
  • 混雑した救急外来に多くの患者が来院しないようにする

❌

心理学 – メンタルヘルス計画

患者の所在地
  • 自宅/職場
  • GPで
  • コミュニティセンターにて
医師の所在地
  • 心理学者のクリニック(クライアントの所在地から少し離れている場合があります)
  • 在宅勤務
その他の出席者は
  • メンタルヘルスプランの紹介を設定したGPは、メンタルヘルスの専門家に出席したり相談したりすることができます。
  • 家族または介護者
利点
  • 心理学者やその他のメンタルヘルス専門家のための安全で安心なプライベートなソリューション
  • クライアントはいつ、どこで予約に参加するかについて柔軟に対応できます
  • 地方や遠隔地の心理学者や精神科医の不足の問題に対処する

❌

高齢者ケア評価

オーストラリアの高齢者の所在地
  • 自宅で
  • RACF;
  • コミュニティセンターにて
医療サービス提供者の所在地
  • 評価者と他の医療専門家は出張を避け、オフィスまたは自宅で仕事をする可能性がある
他の出席者は(別の場所にいるかもしれない)
  • その他の医療専門家
  • 家族または介護者
  • 通訳者
利点
  • 評価者や他の医療専門家が高齢者のいる場所まで出向くコストを節約
  • 評価者の時間を解放します。これは、彼らの勤務時間のかなりの部分を占める可能性があります。

❌

高齢者介護相談

オーストラリアの高齢者の所在地
  • RACF
  • 自宅で
  • 一般開業医の診療所(一般開業医の診療所で医師の診察を受け、ビデオ通話で専門医と相談する場合)。
医師の所在地
  • 診療所のGP
  • 専門医室の専門医と勤務中の医療従事者
その他の出席者は
  • RACF看護師
  • 介護者
  • 家族または介護者
  • 通訳者
利点
  • RACF に入所しているオーストラリアの高齢者は、移動することなく、医師、専門医、医療従事者、および時間外医療サービスを受けることができます。
  • 臨床医はRACFで患者を診察するために多くの場所を移動することなく、タイムリーなケアを提供することができます。
  • より遠隔地にあるRACFは、居住者が医療サービスに簡単にアクセスできる

❌

先住民の健康

患者の所在地
  • 自宅で
  • コミュニティセンターにて
  • ACCHOで医療従事者と
医師の所在地
  • 一般診療科
  • 病院専門医
  • その他のクリニック
その他の出席者は
  • 患者は通常、診察のために医療従事者からサポートを受ける。
  • 家族または介護者(別の場所にいる)
  • 予約は地域の看護師または病院の専門医と行うことができます
利点
  • 遠隔地に住むオーストラリア先住民はあらゆる医療サービスを受けることができる
  • 都市部の耳鼻咽喉科専門医が農村部の患者や医療従事者と相談できる先住民の子供たちのための聴覚クリニックの例
  • アボリジニ家族出産プログラムクリニックの例

❌

プライマリケア多職種チーム / 統合ケア

患者の所在地
  • 自宅で
  • GP診療所で
  • コミュニティセンターにて
  • RACFで
医師の所在地
  • 外科・総合ケアセンター
  • 他の場所
その他の参加者は
  • 医療関連
  • コミュニティの健康
  • スペシャリスト
利点
  • 地理的に離れたチームは、移動を避けて一緒に患者を診察したり、症例会議を開催したりすることができます。
  • 患者が各チームと個別にビデオ通話を行うことを回避

❌

健康リテラシーセッション(例:糖尿病)

患者の所在地
  • 自宅で
  • GP診療所で
  • コミュニティセンターにて
医師の所在地
  • 医療従事者はオフィス、自宅、診療所にいる可能性がある
その他の参加者は
  • 患者グループ、家族、介護者がセッションに参加できる
利点
  • 医療従事者は画面上で文書を共有できる
  • 医療従事者の移動時間を節約
  • 地方や遠隔地の患者は他の患者と会うことができ、移動時間を節約できる

❌

通訳サービス

患者の所在地
  • 自宅で
  • GP診療所で
  • コミュニティセンターにて
医師の所在地
  • 患者と一緒に診療所/手術室にいる、または患者が自宅にいる
その他の参加者は
  • 通訳者は指定された時間にビデオで通話に参加します
  • 家族または介護者(別の場所にいる)
利点
  • 通訳者は一日の大半を移動に費やしているが、遠隔医療は移動時間を節約し、生産性を向上させる
  • オーストラリアの通訳・翻訳サービスを通じて、さまざまな言語にアクセスできます。

❌

出産 - 出産前/出産後

患者の所在地
  • 自宅で
  • コミュニティセンターにて
  • 母親と赤ちゃん
医師の所在地
  • 一般診療科
  • 地域保健診療所
その他の参加者は
以下の質問について保護者を支援するためにビデオでアドバイスを提供できる専門家。
  • 妊娠
  • 誕生
  • 赤ちゃん
利点
  • 少人数グループでの出産前クラス。
  • 産後サービス – 予約またはオンデマンド
  • 患者は、病院、母性保健看護師、一般開業医、医療専門家など、さまざまな医療サービスによって診察を受けることができます。

❌

緩和ケア

患者の所在地
  • 介護者と一緒に自宅で
  • 居住型老人ホームまたはホスピス
医師の所在地
  • 自宅(オンコール)
  • 診療所
その他の参加者は
  • 介護者や親族、
  • GP(時間外診療)
利点
  • 電話による緩和ケアラインは専門的な看護サポートを提供しますが、患者と介護者を会って面会できると、利点とより優れたサポートが得られる場合があります。
  • より健康的なオーストラリアを実現するためのデジタル化に関する勧告6:農村部や遠隔地における終末期ケアの改善に向けた遠隔医療サポートサービスを開発する

❌

歯科

患者の所在地
  • 自宅で
  • コミュニティセンターにて
  • 歯科医院にて
医師の所在地
  • クリニックで
  • 自宅(オンコール/時間外)
その他の参加者は
  • 歯科専門家間の症例カンファレンス
  • 家族または介護者
  • 通訳者
利点
  • 特に脆弱で十分な医療を受けられていない集団の成人および小児の口腔衛生を改善します。患者を移動できない場合や緊急の必要性がある場合などに適しています。
  • 専門家との相談、データや画像の共有。
  • 患者の診察中に遠隔医療を介して通訳者が付き添います。通訳サービスの提供にはタブレットなどのデバイスを使用します。

❌

医療関連

患者の所在地
  • 自宅で
  • GP / コミュニティセンター
  • クリニックにて
医師の所在地
  • 客室内
  • 自宅(オンコール)
  • 病院/コミュニティ保健センター
その他の参加者は
  • GP は別の場所からセッションに参加できます。
  • 家族または介護者
利点
  • 理学療法士、産業保健、カイロプラクター、足病医などの医療関連専門家は、旅行やフォローアップの予約や評価ができない患者に遠隔診療を提供することができます。

❌

緊急支援(例:干ばつ、洪水、山火事、パンデミック/伝染病)

患者の所在地
  • 自宅、職場、屋外
医師の所在地
  • クリニックで
  • 自宅(オンコール/時間外)
他の出席者は(別の場所に)
  • 家族または介護者
  • 通訳者
利点
  • 近年のような干ばつ、洪水、山火事、自然災害、または伝染病/パンデミックの影響を受けた地域を支援するための国家緊急支援能力。

❌

これはケーススタディ15です

患者の所在地
  • 自宅で
  • GP診療所で
  • コミュニティセンターにて
患者の所在地
  • GP診療所(患者と一緒、または患者が自宅にいる)
その他の参加者は
  • 病院の専門医その他の病院の臨床医、例えば産業保健
利点
  • GPは患者の治療とケアに関する最新情報を把握します。GPはビデオで診察を受けることで報酬を受け取ることができます。

Was this article helpful?

Yes
No
Give feedback about this article

Related Articles

  • 記事とケーススタディ

Can’t find what you’re looking for?

Email support

or speak to the Video Call team on 1800 580 771


Knowledge Base Software powered by Helpjuice

Expand