US English (US)
FR French
DE German
ES Spanish
IT Italian
NL Dutch
PL Polish
JP Japanese
BR Portuguese (Brazil)
RU Russian
SE Swedish
CN Chinese
IL Hebrew
N Traditional Chinese
FI Finnish
MS Malaysian
TR Turkish
KR Korean
AF Dari
SO Somali
SA Arabic
VI Vietnamese
CS Czech
LV Latvian
NO Norwegian
SK Slovak
HU Hungarian
UA Ukrainian
RO Romanian
ID Indonesian
DA Danish
TH Thai
LT Lithuanian
GR Greek
BG Bulgarian
CM Mandarin
YU Cantonese
TH Thai (Thailand)
BE Belarusian
GE Georgian
MO Mongolian
BS Bosnian
HR Croatian
PT Portuguese
LO Laos (Lao)
KM Cambodia (Khmer)
SR Serbian
MY Myanmar (Burmese)
BN Bangladesh (Bengali)
UR Pakistan (Urdu)
SW Finnish Swedish
ET Estonian
CA Catalan
BE Dutch (Belgium)
IN Hindi
CK kurdish
AZ Azerbaijani
UZ Uzbek
IS Icelandic
SW Swahili
HK Chinese (HK)
SR Serbian Latin
AM Amharic

Contact Us

If you still have questions or prefer to get help directly from an agent, please submit a request.
We’ll get back to you as soon as possible.

Please fill out the contact form below and we will reply as soon as possible.

  • Contact Us
Thai (Thailand)
US English (US)
FR French
DE German
ES Spanish
IT Italian
NL Dutch
PL Polish
JP Japanese
BR Portuguese (Brazil)
RU Russian
SE Swedish
CN Chinese
IL Hebrew
N Traditional Chinese
FI Finnish
MS Malaysian
TR Turkish
KR Korean
AF Dari
SO Somali
SA Arabic
VI Vietnamese
CS Czech
LV Latvian
NO Norwegian
SK Slovak
HU Hungarian
UA Ukrainian
RO Romanian
ID Indonesian
DA Danish
TH Thai
LT Lithuanian
GR Greek
BG Bulgarian
CM Mandarin
YU Cantonese
TH Thai (Thailand)
BE Belarusian
GE Georgian
MO Mongolian
BS Bosnian
HR Croatian
PT Portuguese
LO Laos (Lao)
KM Cambodia (Khmer)
SR Serbian
MY Myanmar (Burmese)
BN Bangladesh (Bengali)
UR Pakistan (Urdu)
SW Finnish Swedish
ET Estonian
CA Catalan
BE Dutch (Belgium)
IN Hindi
CK kurdish
AZ Azerbaijani
UZ Uzbek
IS Icelandic
SW Swahili
HK Chinese (HK)
SR Serbian Latin
AM Amharic
  • Home

Contact Us

If you still have questions or prefer to get help directly from an agent, please submit a request.
We’ll get back to you as soon as possible.

Please fill out the contact form below and we will reply as soon as possible.

  • ข้อมูลล่าสุด
    เร็วๆ นี้ วารสาร อัปเดตสด
  • การเริ่มต้นและการฝึกอบรม
    ขั้นตอนการเริ่มต้น การฝึกอบรม การทดสอบก่อนการโทร ต้องการบัญชี ฉันต้องการอะไร?
  • การใช้การโทรวิดีโอ
    ดำเนินการปรึกษาหารือ พื้นที่รอ การบริหาร การตรวจติดตามทางสรีรวิทยาระยะไกล สำหรับผู้ป่วย คำแนะนำและวิดีโอ แดชบอร์ดคลินิก แอปและเครื่องมือ เวิร์กโฟลว์
  • ข้อกำหนดทางเทคนิคและการแก้ไขปัญหา
    การแก้ไขปัญหาการทดสอบก่อนการโทร สำหรับไอที อุปกรณ์ที่รองรับ พื้นฐานทางเทคนิค การแก้ไขปัญหาการโทรของคุณ ต้องการความช่วยเหลือใช่ไหม?
  • พอร์ทัลเฉพาะทาง
    พอร์ทัลการดูแลผู้สูงอายุ พอร์ทัลการดูแลสุขภาพเบื้องต้น
  • เกี่ยวกับวิดีโอคอล
    บทความและกรณีศึกษา เกี่ยวกับ นโยบาย เข้าถึง ความปลอดภัย
+ More

บริการล่ามและเวิร์กโฟลว์

การเชิญและเพิ่มล่ามในการโทรวิดีโอสามารถปรับแต่งให้เหมาะกับความต้องการของคลินิกได้


หากคุณใช้ล่ามในการให้คำปรึกษาผ่านวิดีโอคอล วิดีโอคอลจะมีความยืดหยุ่นในแง่ของเวิร์กโฟลว์ที่จะเหมาะกับคลินิกของคุณมากที่สุด

ในส่วนของการใช้ล่ามหรือบริการล่าม องค์กรของคุณจำเป็นต้องพัฒนากระบวนการของตนเองเพื่อให้กระบวนการทำงานมีประสิทธิภาพและประสิทธิผลสำหรับคลินิกของคุณ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับว่าอะไรเหมาะสมที่สุดสำหรับบริการสุขภาพและผู้ป่วยของคุณ หน้านี้เสนอคำแนะนำและแนวทางปฏิบัติโดยอ้างอิงจากกระบวนการที่องค์กรด้านสุขภาพหลายแห่งได้นำมาใช้ในเวิร์กโฟลว์ทางคลินิกแบบเทเลเฮลท์

การใช้บริการล่าม

องค์กรของคุณอาจใช้บริการล่ามเป็นประจำ หรืออาจมีล่ามประจำอยู่ และคุณสามารถทำงานร่วมกับพวกเขาเพื่อพัฒนากระบวนการจองหรือล่ามตามต้องการได้ หากล่ามจำเป็นต้องเข้ามาที่บริเวณรอของคลินิกเพื่อให้ผู้ให้บริการด้านสุขภาพเพิ่มพวกเขาเข้าไปในการโทร คุณสามารถให้ลิงก์ไปยังบริเวณรอของคลินิกที่ต้องการแก่พวกเขาได้ ล่ามจะต้องทราบข้อมูลที่คุณต้องการให้พวกเขาให้ขณะที่พวกเขากำลังเริ่มการสนทนาทางวิดีโอคอลเพื่อมาถึงบริเวณรอ เพื่อให้สามารถระบุตัวพวกเขาได้ง่าย นอกจากนี้ ล่ามยังต้องได้รับการฝึกอบรมเกี่ยวกับการเตรียมตัวและการเข้าร่วมการสนทนาทางวิดีโอคอลด้วย

ตัวเลือกสำหรับการเพิ่มล่ามในการโทรวิดีโอ

  • ส่งลิงก์คลินิกไปยังล่ามและ เพิ่ม พวกเขาในการโทรจากพื้นที่รอ
  • เชิญ ล่ามเข้าสู่การสนทนาทางวิดีโอปัจจุบันของคุณโดยตรงโดยใช้ ตัวจัดการการโทร
  • ใช้แอปพลิเคชัน Services on Demand เพื่อขอล่ามตามความต้องการจากภายในหน้าจอการโทร
  • หากเปิดใช้งานในคลินิกของคุณ ให้โทรออก จากหน้าจอการโทรเพื่อเพิ่มล่ามทางโทรศัพท์ในการโทร

หากคุณใช้หรือต้องการใช้บริการล่ามใด ๆ ต่อไปนี้ โปรดคลิกที่หัวข้อเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม:

TIS National (บริการแปลและล่าม)

กระทรวงมหาดไทยได้อนุญาตให้ล่ามที่ทำงานให้กับ บริการแปลและล่าม (TIS National) สามารถเข้าร่วมการให้คำปรึกษาผ่านวิดีโอได้ TIS National ให้ความช่วยเหลือผู้ป่วยที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแรก Healthdirect Australia ร่วมมือกับ South Brisbane PHN, เครือข่ายสุขภาพผู้ลี้ภัย และ TIS National เพื่อผลักดันการใช้งานวิดีโอสำหรับล่าม TIS จำนวน 2,000 คนที่เกี่ยวข้องกับการให้คำปรึกษาด้านสุขภาพ แพทย์ที่เรียกเก็บเงินผ่าน Medicare และองค์กรพัฒนาเอกชน (NGO) สามารถใช้บริการล่าม TIS ได้โดยไม่มีค่าใช้จ่าย เพียง ลงทะเบียนเป็นลูกค้า TIS National

เมื่อจองล่าม TIS แล้ว พวกเขาจะต้องใช้ ลิงก์พื้นที่รอของคลินิก ซึ่งเป็นลิงก์ที่คุณส่งให้ผู้ป่วยเพื่อนัดหมาย ด้านล่างนี้คือตัวอย่างข้อมูลที่คุณสามารถใส่เมื่อจองล่าม:

ล่ามจะคลิกลิงก์ก่อนเวลานัดหมายของบุคคลที่เขาจะให้บริการล่าม และกรอกรายละเอียด ล่ามไม่ควรใส่เพียงชื่อหรือชื่อของลูกค้าเท่านั้น เราขอแนะนำให้ทำตามขั้นตอนต่อไปนี้ เพื่อให้ง่ายต่อการระบุตัวตนในพื้นที่รอ:

  • คลิกลิงก์คลินิก 5 นาทีก่อนเวลาจอง
  • ในช่องชื่อแรกคือ 'ล่าม'
  • ในช่องชื่อที่สอง ให้ป้อน '[ชื่อของพวกเขา] สำหรับ 'ชื่อผู้ป่วย] - เช่น 'Jude Cobb สำหรับ Sue Smith'
  • กรอกหมายเลขโทรศัพท์ของพวกเขา
  • คลิกดำเนินการต่อเพื่อเข้าสู่พื้นที่รอรับบริการ

ผู้ให้บริการด้านสุขภาพค้นหาล่ามและเข้าร่วมการโทร จากนั้นเพิ่มผู้ป่วยเข้าร่วมการโทร จากพื้นที่รอ

ตัวอย่างล่ามตามความต้องการ

มีตัวอย่าง เช่น แอป 2M lingo™ ที่แสดงไว้ด้านล่างนี้ ซึ่งสามารถทำงานร่วมกับ Video Call ได้

ในการใช้แอป 2M Language Services ในคลินิกของคุณ ผู้ให้บริการของคุณจะต้องมีบัญชี 2M อยู่แล้ว ซึ่งตั้งค่าให้ตรงกับความต้องการของคลินิก จากนั้น ผู้ดูแลระบบคลินิกหรือผู้จัดการ telehealth ของคุณสามารถขอใช้แอป 2M lingo™ ได้โดยใช้แบบฟอร์มขอใช้แอปในหน้า นี้ เมื่อคุณเพิ่มแอปลงในคลินิกแล้ว ผู้ให้บริการด้านสุขภาพจะเห็นตัวเลือกในการเพิ่มล่ามตามต้องการในการสนทนาทางวิดีโอปัจจุบันตามต้องการ

เมื่อผู้ดูแลคลินิกของคุณได้ร้องขอแอป 2M lingo™ และเปิดใช้งานในคลินิกของคุณแล้ว ให้ทำตามขั้นตอนด้านล่างเพื่อเชิญล่ามตามต้องการเข้าร่วมการโทรวิดีโอ:

ผู้ดูแลคลินิกสามารถตรวจสอบได้ว่าแอป 2M lingo™ เปิดใช้งานในคลินิกของตนแล้วหรือไม่ โดยคลิกที่ แอป ในคอลัมน์ด้านซ้ายของแดชบอร์ดพื้นที่รอ และดูภายใต้รายการแอปที่ติดตั้ง
ผู้ให้บริการด้านสุขภาพเข้าร่วมการโทรวิดีโอกับผู้ป่วยหรือลูกค้าของตนโดยต้องการล่าม
ในหน้าจอการโทรวิดีโอ ผู้ให้บริการด้านสุขภาพจะคลิกที่โลโก้ 2M lingo™ เพื่อเปิดแอป (เน้นด้วยสีแดง)
ลงชื่อเข้าใช้ 2M ด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ถูกต้อง เมื่อลงชื่อเข้าใช้แล้ว ระบบจะจดจำรายละเอียดเหล่านี้ไว้ใช้งานในอนาคต
ขั้นตอนต่อไป ให้เลือกเพศของล่าม (สามารถเลือกไม่ระบุการตั้งค่าได้) และภาษาที่ต้องการ
ตอนนี้แอปจะเชื่อมต่อคุณกับล่ามที่เหมาะสมตามการเลือกของคุณ
เมื่อล่ามคลิกลิงก์คำเชิญแล้ว พวกเขาจะเข้าร่วมการโทรวิดีโอในปัจจุบันในฐานะผู้เข้าร่วม

แอปพลิเคชัน Video Call Services on Demand

แอปพลิเคชัน Services on Demand ช่วยให้ผู้ให้บริการด้านสุขภาพสามารถขอรับบริการแบบออนดีมานด์ได้จากหน้าจอการโทร ในการสนทนาทางวิดีโอปัจจุบัน ตัวอย่างเช่น แพทย์สามารถขอล่ามแบบออนดีมานด์ระหว่างการสนทนากับผู้ป่วยหรือผู้รับบริการที่ไม่ได้พูดภาษาอังกฤษ

คลิก ที่นี่ เพื่อดูข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับแอปพลิเคชัน Services on Demand

สถานการณ์และฟังก์ชันการทำงาน

โปรดคลิกที่สถานการณ์ต่างๆ ด้านล่างเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเวิร์กโฟลว์ที่มีอยู่

การระบุล่ามในพื้นที่รอของคลินิก

หากล่ามจะมาถึงบริเวณรอของคลินิกเพื่อเพิ่มในการโทรวิดีโอคอล คุณสามารถระบุข้อมูลที่คุณต้องการให้ล่ามแจ้งเมื่อเริ่มการสนทนาได้ การแจ้งชื่อล่าม ชื่อผู้ป่วย ภาษาที่จะแปล และหมายเลขโทรศัพท์จะเป็นประโยชน์ วิธีนี้จะช่วยให้ผู้ให้บริการด้านสุขภาพเห็นได้อย่างชัดเจนและทราบว่าควรเพิ่มล่ามลงในสายเรียกเข้าของผู้ป่วยรายใด มีหลายวิธีในการทำเช่นนี้ โดยใช้ช่องป้อนข้อมูลสำหรับผู้โทรเมื่อเริ่มการโทรวิดีโอคอล:

ตัวเลือกที่ 1

เริ่มการสนทนาทางวิดีโอ: ช่องชื่อล่ามคือชื่อเต็มและภาษาของล่าม ช่องชื่อที่สองคือชื่อเต็มของผู้ป่วย ข้อมูลทั้งหมดจะปรากฏในพื้นที่รอรับสายใต้ช่องผู้โทร


นี่คือลักษณะที่ข้อมูลล่ามจะปรากฏในพื้นที่รอของคลินิก ในตัวอย่างนี้ ชื่อของผู้ป่วยที่ต้องการล่ามคือ John Longo

ตัวเลือกที่ 2

ผู้ดูแลระบบคลินิกกำหนด ค่าช่องข้อมูล ผู้โทรเพิ่มเติมในคลินิกล่าม ในตัวอย่างนี้ ช่องข้อมูลเพิ่มเติมมีดังนี้:

  • ชื่อผู้ป่วย
  • ภาษา


สามารถดูช่องข้อมูลผู้โทรเพิ่มเติมได้ในคอลัมน์พื้นที่รอ หากผู้ดูแลระบบคลินิกได้ตั้งค่าไว้ให้ดูได้ตามค่าเริ่ม ต้น

หากไม่ได้ตั้งค่าไว้ในมุมมองเริ่มต้น คุณสามารถแก้ไขคอลัมน์ที่ดูได้โดยใช้ไอคอนปากกา

คุณสามารถค้นหาข้อมูลผู้โทรได้โดยไปที่จุด 3 จุดทางด้านขวาของบัตรผู้โทรและเลือกกิจกรรม



ล่ามและผู้ป่วยอยู่ในพื้นที่รอเดียวกัน

แพทย์จะเข้าร่วมการสนทนากับผู้ป่วยและเพิ่มล่ามในการสนทนา (หรือกลับกัน) จากแดชบอร์ด ในเวิร์กโฟลว์ แรกระหว่างล่ามและแพทย์ แพทย์จะเข้าร่วมการสนทนากับล่ามก่อน จากนั้นจึงเพิ่มผู้ป่วยในการสนทนา - เช่นเดียวกับ การเพิ่มผู้เข้าร่วม ตาม ปกติ จากนั้นการสนทนาจะดำเนินต่อไปโดยมีผู้เข้าร่วม 3 คน

ล่ามมาถึงบริเวณรอล่ามที่กำหนด

บางองค์กรอาจต้องการกำหนดพื้นที่รอสำหรับล่ามโดยเฉพาะ ในกรณีนี้ สมาชิกทีมที่ได้รับมอบหมายซึ่งสามารถเข้าถึงคลินิกล่ามจะตรวจสอบรายละเอียดของล่ามและโอนสายไปยังพื้นที่รอที่ผู้ป่วยจะได้รับการตรวจ คุณสามารถ โอนสายได้ โดยไม่ต้องเข้าร่วมการสนทนา (Cold Call) หรือหลังจากเข้าร่วมการสนทนาแล้ว (Warm Call)

การโอนสายแบบเย็น: ในตัวอย่างนี้ล่ามได้มาถึง Acme InterCheck พร้อมรายละเอียดล่ามที่พิมพ์ลงไป และคลิกที่ โอนสาย
ในหน้าต่างโอนสาย ให้เลือกคลินิกที่คุณต้องการโอนสายไป ซึ่งเป็นคลินิกที่ผู้ป่วยจะเข้ารับบริการ แล้วคลิก "โอนสาย " เมื่อโอนสายแล้ว ล่ามจะมาถึงบริเวณรอสายใหม่
หมายเหตุ: เฉพาะพื้นที่รอของคลินิกที่คุณเป็นสมาชิก (ในฐานะสมาชิกทีมหรือผู้แนะนำ) เท่านั้นที่จะสามารถโอนย้ายไปได้
การโอนสายที่อบอุ่น: เข้าร่วมการโทรกับล่ามและเช็คอินกับพวกเขา
คลิกที่ ตัวจัดการการโทร ที่ด้านขวาล่างของหน้าจอการโทร จากนั้นคลิก โอนสาย เพื่อโอนสายจากภายในการโทร
จาก รายการคลินิกที่มีให้เลือก ให้เลือกคลินิก ที่คุณต้องการโอนสายไป (คุณจะเห็นเฉพาะคลินิกในรายการนี้ที่คุณสามารถเข้าถึงได้ ไม่ว่าจะเป็นในฐานะสมาชิกในทีมหรือผู้แนะนำบริการ)
จากนั้น ยืนยันการโอน
หลังจากโอนสายแล้ว สมาชิกในทีมที่ดำเนินการโอนสายจะวางสายโดยคลิกที่ปุ่ม วางสาย และเลือก ออกจากการโทร
ล่ามจะถูกวางสายในพื้นที่รอใหม่ ซึ่งนักแปลสามารถเข้าร่วมกับนักแปลได้ หรือเพิ่มในสายสนทนาพร้อมกับคนไข้และนักแปล ขึ้นอยู่กับเวิร์กโฟลว์ที่ต้องการ

เข้าร่วมการโทรกับทั้งคู่และพักสายไว้กับแพทย์

หากล่ามและผู้ป่วยกำลังรออยู่ในพื้นที่รอสายเดียวกัน และคุณต้องการรวมสายเข้าด้วยกันเพื่อให้แพทย์เข้าร่วมในเวลานัดหมาย คุณสามารถทำตามขั้นตอนนี้ได้ สมาชิกทีมที่ได้รับมอบหมายจะเข้าร่วมการโทรพร้อมกับล่าม จากนั้นจึงเพิ่มผู้ป่วยในการโทร หรือเข้าร่วมกับผู้ป่วยก่อน ขึ้นอยู่กับขั้นตอนการทำงานของคุณ จากนั้นสมาชิกทีมจะออกจากการโทร โดยให้ผู้ป่วยและล่ามรอสายพร้อมกัน

เข้าร่วมการโทรกับล่าม จากนั้นเพิ่มผู้ป่วยเข้าในการโทรในลักษณะเดียวกับที่คุณจะ เพิ่มผู้เข้าร่วม ตาม ปกติ
คุณสามารถเพิ่มผู้ป่วยก่อนได้หากต้องการ แต่การเพิ่มล่ามก่อนอาจช่วยให้ผู้ป่วยสื่อสารกับคุณได้ง่ายขึ้นตั้งแต่เริ่มต้น

เมื่อล่ามและคนไข้อยู่ในสายพร้อมกันแล้ว ให้วางสายโดยคลิกที่ปุ่ม วางสาย และเลือก ออกจากการ โทร


การดำเนินการนี้จะทำให้ผู้เข้าร่วมทั้งสองคนถูกพักสายไว้ด้วยกันเพื่อให้แพทย์เข้าร่วมเมื่อพร้อม วิธีนี้จะทำให้แพทย์เข้าร่วมการโทรพร้อมกับผู้เข้าร่วมทั้งสองคนในเวลาเดียวกันได้

โปรดทราบ: ผู้เข้าร่วมทั้ง 2 คนจะสามารถเห็นและได้ยินกันและกันในสถานการณ์นี้ในขณะที่รอแพทย์เข้าร่วม


เชิญล่ามเข้าร่วมการสนทนากับผู้ป่วยปัจจุบัน

เมื่ออยู่ในสายสนทนากับผู้ป่วยที่ต้องการล่าม คุณสามารถใช้ Call Manager เพื่อเชิญผู้เข้าร่วมเข้าร่วมการสนทนาปัจจุบันผ่านทางอีเมลหรือ SMS โปรดทราบ: คุณจะต้องใช้รายละเอียดการติดต่อล่ามสำหรับขั้นตอนการทำงานนี้

จากภายในหน้าจอการโทร คลิกที่ ตัวจัดการการโทร จากนั้นคลิกที่ เชิญผู้เข้าร่วม
เลือกว่าคุณต้องการเชิญพวกเขาผ่านทางอีเมลหรือ SMS กรอกชื่อและที่อยู่อีเมลหรือหมายเลขโทรศัพท์มือถือ จากนั้นคลิก เชิญ
เมื่อล่ามคลิกลิงก์คำเชิญ พวกเขาจะเข้าสู่การสนทนาที่ปลอดภัยในขณะนั้นโดยตรง (โดยไม่จำเป็นต้องเข้ามาทางพื้นที่รอ)

สร้างลิงก์ที่เข้าถึงได้และกรอกข้อมูลไว้ล่วงหน้าเพื่อให้เข้าถึงพื้นที่รอได้อย่างง่ายดาย

ลิงก์ที่เข้าถึงได้และกรอกข้อมูลไว้ล่วงหน้าช่วยให้ล่ามเข้าถึงพื้นที่รอของคลินิกวิดีโอคอลที่ต้องการได้อย่างง่ายดาย การให้ลิงก์พร้อมข้อมูลที่จำเป็นแก่ล่ามจะช่วยให้ขั้นตอนต่างๆ ง่ายขึ้น ข้อมูลที่ร้องขอสำหรับลิงก์ที่เข้าถึงได้จะประกอบด้วยชื่อบุคคล หมายเลขโทรศัพท์ (หากร้องขอในคลินิก) และช่องป้อนข้อมูลอื่นๆ ที่กำหนดค่าไว้สำหรับคลินิก

ผู้ดูแลระบบคลินิกสามารถสร้างช่องกรอกข้อมูลที่จำเป็น สำหรับคลินิก เช่น ชื่อผู้ป่วยและภาษา สำหรับผู้โทรเข้ามาที่คลินิก โปรดทราบว่าช่องกรอกข้อมูลเหล่านี้จะปรากฏสำหรับผู้โทรทุกคนในคลินิก ไม่ว่าจะมีลิงก์สำหรับการเข้าถึงหรือไม่ก็ตาม ดังนั้นจึงสามารถสร้างเป็นช่องกรอกข้อมูลเสริมได้ หรือคุณสามารถใช้ล่ามเฉพาะคลินิก แล้วจึงโอนล่ามไปยังคลินิกที่ต้องการได้ ตามรายละเอียดข้างต้น

การสร้างลิงก์เฉพาะสำหรับผู้ป่วยและแขกที่กรอกข้อมูลไว้ล่วงหน้าไปยังพื้นที่รอที่ต้องการนั้นทำได้รวดเร็วและง่ายดายโดยใช้ เครื่องมือสร้างลิงก์ที่เข้าถึงได้ ของเรา

สามารถทำได้โดยให้บริการด้านสุขภาพจองล่ามหรือให้บริการล่ามดำเนินการ ขึ้นอยู่กับขั้นตอนการทำงานที่ตกลงกันไว้

Was this article helpful?

Yes
No
Give feedback about this article

Related Articles

  • สร้างบัญชีและลงชื่อเข้าใช้การโทรวิดีโอ

Can’t find what you’re looking for?

Email support

or speak to the Video Call team on 1800 580 771


Knowledge Base Software powered by Helpjuice

Expand