US English (US)
FR French
DE German
ES Spanish
IT Italian
NL Dutch
PL Polish
JP Japanese
BR Portuguese (Brazil)
RU Russian
SE Swedish
CN Chinese
IL Hebrew
N Traditional Chinese
FI Finnish
MS Malaysian
TR Turkish
KR Korean
AF Dari
SO Somali
ER Tigrinya
SA Arabic
VI Vietnamese
CS Czech
LV Latvian
NO Norwegian
SK Slovak
HU Hungarian
UA Ukrainian
RO Romanian
ID Indonesian
DA Danish
TH Thai
KZ Kazakh
LT Lithuanian
GR Greek
BG Bulgarian
Mandarin
Cantonese
Thai (Thailand)
Belarusian
Georgian
Mongolian
BS Bosnian
HR Croatian
PT Portuguese
LO Laos (Lao)
KM Cambodia (Khmer)
SR Serbian
MY Myanmar (Burmese)
BN Bangladesh (Bengali)
UR Pakistan (Urdu)
SW Finnish Swedish
ET Estonian
CA Catalan
BE Dutch (Belgium)
IN Hindi
kurdish
Azerbaijani
Uzbek
Icelandic
Swahili
HK Chinese (HK)
Serbian Latin
Amharic
Montenegrin

Contact Us

If you still have questions or prefer to get help directly from an agent, please submit a request.
We’ll get back to you as soon as possible.

Please fill out the contact form below and we will reply as soon as possible.

  • Contact Us
Azerbaijani
US English (US)
FR French
DE German
ES Spanish
IT Italian
NL Dutch
PL Polish
JP Japanese
BR Portuguese (Brazil)
RU Russian
SE Swedish
CN Chinese
IL Hebrew
N Traditional Chinese
FI Finnish
MS Malaysian
TR Turkish
KR Korean
AF Dari
SO Somali
ER Tigrinya
SA Arabic
VI Vietnamese
CS Czech
LV Latvian
NO Norwegian
SK Slovak
HU Hungarian
UA Ukrainian
RO Romanian
ID Indonesian
DA Danish
TH Thai
KZ Kazakh
LT Lithuanian
GR Greek
BG Bulgarian
Mandarin
Cantonese
Thai (Thailand)
Belarusian
Georgian
Mongolian
BS Bosnian
HR Croatian
PT Portuguese
LO Laos (Lao)
KM Cambodia (Khmer)
SR Serbian
MY Myanmar (Burmese)
BN Bangladesh (Bengali)
UR Pakistan (Urdu)
SW Finnish Swedish
ET Estonian
CA Catalan
BE Dutch (Belgium)
IN Hindi
kurdish
Azerbaijani
Uzbek
Icelandic
Swahili
HK Chinese (HK)
Serbian Latin
Amharic
Montenegrin
  • Home
  • Video Zəngdən istifadə
  • Məsləhətləşmə aparın
  • Gözləmə zonasında zəng edin

Contact Us

If you still have questions or prefer to get help directly from an agent, please submit a request.
We’ll get back to you as soon as possible.

Please fill out the contact form below and we will reply as soon as possible.

  • Ən son məlumat
    Tezliklə Bülletenlər Canlı Yeniləmələr
  • Başlanğıc və təlim
    Başlamaq üçün addımlar Təlim Zəng öncəsi test Hesab lazımdır Mənə nə lazımdır?
  • Video Zəngdən istifadə
    Xəstələr üçün Klinikanın idarə paneli Uzaqdan fizioloji monitorinq Proqramlar və Alətlər Bələdçilər və Videolar İş axınları Məsləhətləşmə aparın Gözləmə sahəsi İdarəetmə
  • Texniki tələblər və problemlərin aradan qaldırılması
    Zəng öncəsi testdə problemlərin aradan qaldırılması İT üçün Uyğun cihazlar Texniki əsaslar Zənginizlə bağlı problemlərin aradan qaldırılması Kömək lazımdır?
  • Xüsusi portallar
    Yaşlılara Qulluq Portalı İlkin Səhiyyə Portalı
  • Video Zəng haqqında
    Məqalələr və nümunələr Haqqında Siyasətlər Giriş Təhlükəsizlik
+ More

Tərcüməçi xidmətləri və iş axınları

Video Zəngə tərcüməçinin dəvət edilməsi və əlavə edilməsi klinikanın ehtiyaclarına uyğunlaşdırıla bilər


Video Zəng məsləhətləşmələrində tərcüməçilərdən istifadə edirsinizsə, Video Zəng klinikanıza ən uyğun olan iş axını ilə bağlı çevikdir.

Tərcüməçilərdən və ya tərcüməçi xidmətindən istifadə ilə əlaqədar olaraq, təşkilatınız klinikalarınız üçün effektiv və effektiv iş axını etmək üçün öz proseslərini inkişaf etdirməlidir. Bu, sağlamlıq xidmətiniz və xəstələriniz üçün ən yaxşı olandan asılıdır. Bu səhifə bir neçə səhiyyə təşkilatının tele-sağlamlıq kliniki iş axınlarına daxil etdiyi proseslərə əsaslanan bəzi təkliflər və təlimatlar təklif edir.

Tərcüməçi xidmətindən istifadə

Təşkilatınız mütəmadi olaraq tərcüməçi xidmətindən istifadə edə bilər və ya sizin daxili tərcüməçiləriniz ola bilər və siz rezervasiyalar və ya tələb olunan tərcüməçilər üçün prosesləri inkişaf etdirmək üçün onlarla işləyə bilərsiniz. Tərcüməçilərdən klinikanın gözləmə zonasına gəlmələri tələb olunursa, onlar səhiyyə xidməti təminatçısı tərəfindən zəngə əlavə oluna bilsinlər, siz onlara tələb olunan klinikanın gözləmə sahəsinə keçidləri təqdim edə bilərsiniz. Tərcüməçilər gözləmə zonasına gəlmək üçün Video Zəngə başladıqları üçün onlardan hansı məlumatları təqdim etmək istədiyinizi bilməlidirlər ki, onları asanlıqla müəyyən etmək mümkün olsun. Tərcüməçilər həmçinin Video Zəngə necə hazırlaşmaq və orada iştirak etmək barədə təlimə ehtiyac duyurlar.

Video Zəngə tərcüməçi əlavə etmək üçün seçimlər

  • Klinika linkini tərcüməçiyə göndərin və onları gözləmə zonasından zəngə əlavə edin .
  • Zəng Menecerindən istifadə edərək, tərcüməçini birbaşa cari Video Zənginizə dəvət edin .
  • Zəng ekranının daxilindən tələb olunan tərcüməçi tələb etmək üçün Tələb üzrə Xidmətlər tətbiqindən istifadə edin.
  • Klinikanızda aktivləşdirilibsə, zəngə telefon tərcüməçisi əlavə etmək üçün zəng ekranından Telefona Zəng edin .

Əgər aşağıdakı tərcümə xidmətlərindən birini istifadə edirsinizsə və ya istifadə etmək istəyirsinizsə, lütfən, əlavə məlumat üçün başlığa klikləyin:

TIS Milli (Tərcümə və Tərcümə Xidməti)

Daxili İşlər Departamenti Tərcümə və Tərcümə Xidmətində (TIS National) işləyən tərcüməçilərə video məsləhətləşmələrdə iştirak etmək imkanı verib. TIS National ingilis dilinin birinci dili olmayan xəstələrə kömək edir. Healthdirect Australia sağlamlıq məsləhətləşmələrində iştirak edən 2000 TIS tərcüməçiləri üçün video qabiliyyətini aktivləşdirmək üçün South Brisbane PHN, Qaçqınların Sağlamlığı Şəbəkəsi və TIS National ilə işləmişdir. Medicare və QHT-lər vasitəsilə ödəniş edən həkimlər TIS Milli Müştərisi olmaq üçün qeydiyyatdan keçməklə TIS tərcüməçilərinə heç bir ödəniş etmədən daxil ola bilərlər.

TIS tərcüməçiləri sifariş edildikdə , klinikanın gözləmə zonası linkinə ehtiyac duyacaqlar - xəstələrə təyinatlar üçün göndərdiyiniz link. Aşağıda tərcüməçi sifariş edərkən əlavə edə biləcəyiniz məlumat nümunəsi verilmişdir:

Tərcüməçi tərcümə edəcəyi şəxsin təyin olunduğu vaxta az qalmış linkə klik edir və onun təfərrüatlarını qeyd edir. Tərcüməçilər sadəcə olaraq müştərinin adını qeyd etməməlidirlər, əksinə, gözləmə zonasında asanlıqla müəyyən oluna bilmələri üçün onlara aşağıdakı proses kimi bir şey etməyi təklif edirik:

  • Rezervasiya vaxtından 5 dəqiqə əvvəl klinika linkinə klikləyin
  • Birinci Ad sahəsində inter 'Tərcüməçi'
  • İkinci ad sahəsinə 'xəstənin adı] üçün '[onların adı] daxil edin - məsələn, 'Sue Smith üçün Jude Cobb'
  • Onların telefon nömrəsini daxil edin
  • Gözləmə sahəsinə gəlmək üçün davam edin.

Səhiyyə xidməti provayderi tərcüməçinin yerini müəyyən edir və zəngə qoşulur, sonra xəstəni gözləmə zonasından zəngə əlavə edir .

Tələb üzrə tərcüməçi nümunələri

Aşağıda təsvir edilən 2M lingo™ proqramı kimi Video Zənglə işləyə bilən nümunələr var.

Klinikalarınızda 2M Dil Xidmətləri tətbiqindən istifadə etmək üçün xidmətinizdə klinikanın ehtiyaclarına uyğun qurulmuş 2M ilə mövcud hesabınız olmalıdır. Sonra, klinika administratorunuz və ya telesəhiyyə meneceriniz bu səhifədəki sorğu formamızdan istifadə edərək 2M lingo™ tətbiqini tələb edə bilər. Tətbiqi klinikanıza əlavə etdikdən sonra səhiyyə xidməti təminatçıları tələb olunduqda cari Video Zənginə tələb üzrə tərcüməçi əlavə etmək seçimini görəcəklər.

Klinika administratorunuz 2M lingo™ tətbiqini tələb etdikdən və o, klinikanızda aktivləşdirildikdən sonra tələb olunan tərcüməçini Video Zəngə dəvət etmək üçün aşağıdakı addımları yerinə yetirin:

Klinika adminləri Gözləmə Sahəsinin İdarəetmə Panelinin LHS sütununda Tətbiqlər üzərinə klikləyərək və quraşdırılmış proqramlar siyahısına baxmaqla 2M lingo™ proqramının klinikalarında aktiv olduğunu yoxlaya bilərlər.
Səhiyyə xidməti provayderi tərcüməçi tələb edən pasiyenti və ya müştərisi ilə Video Zəngə qoşulur.
Video Zəng ekranında səhiyyə xidməti provayderi proqramı açmaq üçün 2M lingo™ loqosuna klikləyir (qırmızı rənglə vurğulanır).
Müvafiq istifadəçi adı və paroldan istifadə edərək 2M-ə daxil olun. Siz daxil olduqdan sonra bu detallar gələcək istifadə üçün yadda qalacaq.
Sonra tərcüməçinin cinsini (seçim olaraq heç bir üstünlük seçə bilməz) və tələb olunan dili seçin.
Tətbiq indi seçimlərinizə əsasən sizi müvafiq tərcüməçi ilə birləşdirəcək.
Tərcüməçi dəvət linkinə kliklədikdən sonra o, iştirakçı kimi cari Video Zəngə qoşulacaq.

Tələb Üzrə Video Zəng Xidmətləri tətbiqi

Tələb olunan Xidmətlər tətbiqi səhiyyə xidməti təminatçılarına cari Video Zənglərində zəng ekranından tələb üzrə xidmət tələb etməyə imkan verir. Məsələn, klinisist qeyri-ingilis dilində danışan bir xəstə və ya müştəri ilə zəng zamanı tələb üzrə tərcüməçi tələb edə bilər.

Tələb olunan Xidmətlər tətbiqi ilə bağlı ətraflı məlumat üçün buraya klikləyin.

Ssenarilər və funksionallıq

Mövcud iş axınları haqqında daha çox məlumat əldə etmək üçün aşağıdakı müxtəlif ssenarilərə klikləyin.

Klinikanın Gözləmə Sahəsində tərcüməçinin müəyyən edilməsi

Tərcüməçi Video Zəngə əlavə edilmək üçün klinikanın gözləmə zonasına gələcəksə, siz tərcüməçi xidməti ilə zəngə başlayan kimi onlara təqdim etməli olduğunuz məlumatı dəqiqləşdirə bilərsiniz. Tərcüməçinin adını, xəstənin adını və tərcümə edəcəyi dili, eləcə də telefon nömrəsini təqdim etmələri faydalıdır. Bu yolla səhiyyə xidməti təminatçısı onların kim olduğunu aydın görə bilər və onları hansı xəstənin çağırışına əlavə edəcəyini biləcək. Zəng edən şəxs Video Zəngə başladıqda onun giriş sahələrindən istifadə edərək bunu etməyin bir neçə yolu var:

Seçim 1

Video zəngə başlayın: Tərcüməçinin adı sahəsi onların tam adı və dilidir. İkinci ad xəstənin tam adıdır. Bütün məlumatlar Zəng edənin altındakı gözləmə zonasında görünür.


Klinikanın gözləmə zonasında tərcüməçi məlumatı belə görünəcək. Bu nümunədə tərcüməçi tələb olunan xəstənin adı Con Lonqodur.

Seçim 2

Klinika admini Tərcüməçi klinikasında əlavə zəng edənlərin giriş sahələrini konfiqurasiya edir. Bu nümunədə əlavə sahələr:

  • Xəstənin adı
  • Dil


Əlavə zəng edən giriş sahələri, klinikanın administratoru tərəfindən standart olaraq görünə bilən kimi təyin edilibsə, gözləmə sahəsi sütunlarında baxıla bilər .

Əgər onlar standart görünüşdə qurulmayıbsa, siz qələm işarəsindən istifadə edərək baxdığınız sütunları redaktə edə bilərsiniz.

Siz həmçinin zəng edənin kartının sağındakı 3 nöqtəyə keçib Fəaliyyət seçərək bu zəng edənin məlumatını tapa bilərsiniz.



Tərcüməçi və xəstə eyni gözləmə yerində

Klinisist xəstə ilə zəngə qoşulur və idarə panelindən tərcüməçini zəngə əlavə edir (və ya əksinə). Tərcüməçi və klinisist ilk iş prosesində klinisist əvvəlcə tərcüməçiyə qoşulacaq və sonra xəstəni zəngə əlavə edəcək - siz adətən iştirakçı əlavə etdiyiniz kimi t . Daha sonra zəng 3 iştirakçı ilə davam edir.

Tərcüməçi xüsusi tərcüməçinin gözləmə sahəsinə gəlir

Bəzi təşkilatlar xüsusi tərcüməçi gözləmə zonası yaratmaq istəyə bilər. Bu halda tərcüməçi klinikasına çıxışı olan təyin edilmiş komanda üzvü tərcüməçinin təfərrüatlarını yoxlayır və zəngi xəstənin görüləcəyi gözləmə sahəsinə ötürür. Siz zəngə qoşulmadan (soyuq) və ya zəngə qoşulduqdan sonra (isti) zəngi ötürə bilərsiniz.

Soyuq köçürmə: Bu misalda tərcüməçi Acme InterCheck-ə daxil olub, daxil etdikləri tərcüməçi təfərrüatlarını yoxlayın və Transfer üzərinə klikləyin.
Köçürmə pəncərəsində zəngi ötürmək istədiyiniz klinikanı - xəstənin görünəcəyi klinikanı seçin və Köçürmə üzərinə klikləyin. Köçürüldükdən sonra tərcüməçi yeni gözləmə zonasına gələcək.
Qeyd: Yalnız üzv olduğunuz klinikanın gözləmə zonaları (komanda üzvü və ya yönləndirici kimi) köçürülə bilər.
İsti köçürmə: Tərcüməçi ilə zəngə qoşulun və onlarla əlaqə saxlayın.
Zəng ekranının aşağı sağ tərəfindəki Zəng Meneceri üzərinə klikləyin və sonra onları zəng daxilindən ötürmək üçün Zəngi köçürmək üzərinə klikləyin.
Mövcud klinikaların açılan siyahısından zəngi köçürmək istədiyiniz klinikanı seçin (siz bu siyahıda yalnız komanda üzvü və ya xidmət yönləndiricisi kimi daxil ola biləcəyiniz klinikaları görəcəksiniz).
Sonra köçürməni təsdiqləyin.
Zəng ötürüldükdən sonra köçürməni həyata keçirmiş komanda üzvü Qapıyı dayandır düyməsini sıxaraq və Zəngi tərk et seçimini edərək zəngi tərk edir.
Tərcüməçi, üstünlük verilən iş prosesindən asılı olaraq, klinisist tərəfindən birləşdirilə və ya xəstə və klinisist ilə zəngə əlavə oluna biləcəyi yeni gözləmə zonasında saxlanılır.

Hər ikisi ilə zəngə qoşulun və klinisist üçün gözləməyə qoyun

Tərcüməçi və xəstə eyni gözləmə yerində gözləyirlərsə və siz onları görüş zamanı klinisyenin qoşulması üçün çağırışda birləşdirmək istəyirsinizsə, bu iş prosesini izləyə bilərsiniz. Təyin olunmuş komanda üzvü tərcüməçi ilə zəngə qoşulur və sonra xəstəni zəngə əlavə edir və ya iş prosesinizdən asılı olaraq əvvəlcə xəstəyə qoşulun. Komanda üzvü daha sonra xəstəni və tərcüməçini bir yerdə saxlayaraq zəngi tərk edir.

Tərcüməçi ilə zəngə qoşulun və sonra adətən iştirakçı əlavə etdiyiniz kimi xəstəni də zəngə əlavə edin .
İstədiyiniz təqdirdə əvvəlcə xəstəni əlavə edə bilərsiniz, lakin əvvəlcə tərcüməçinin əlavə edilməsi xəstənin sizinlə əvvəldən daha asan ünsiyyət qurmasına kömək edə bilər.

Tərcüməçi və pasiyent birlikdə zəng etdikdən sonra Telefonu Qapat düyməsini klikləyərək Zəngdən çıxın l.


Bu, klinisist hazır olduqda qoşulması üçün onları bir yerdə saxlayacaq - bu yolla klinisist eyni zamanda hər iki iştirakçı ilə zəngə qoşulur.

Qeyd edək ki, 2 iştirakçı klinisist tərəfindən qoşulmağı gözləyərkən bu ssenaridə bir-birini görə və eşidə biləcək.


Tərcüməçini cari xəstə çağırışına dəvət edin

Tərcüməçi tələb edən xəstə ilə zəng edərkən, siz iştirakçını e-poçt və ya SMS vasitəsilə cari zəngə dəvət etmək üçün Zəng Menecerindən istifadə edə bilərsiniz. Nəzərə alın: Bu iş prosesi üçün tərcüməçinin əlaqə məlumatlarına ehtiyacınız olacaq.

Zəng ekranında Zəng Meneceri üzərinə klikləyin və sonra İştirakçı Dəvət et üzərinə klikləyin.
Onları e-poçt və ya SMS vasitəsilə dəvət etmək istədiyinizi seçin, onların adını və ya e-poçt ünvanını və ya mobil nömrəsini doldurun, sonra Dəvət et üzərinə klikləyin.
Tərcüməçi dəvət linkinə kliklədikdə, onlar birbaşa cari təhlükəsiz zəngə daxil olacaqlar (gözləmə zonası vasitəsilə daxil olmağa ehtiyac olmadan).

Gözləmə zonasına asanlıqla daxil olmaq üçün əlçatan, əvvəlcədən məskunlaşmış link yaradın

Əlçatan, əvvəlcədən doldurulmuş keçidlər tərcüməçiyə tələb olunan Video Zəng klinikasının gözləmə zonasına asanlıqla daxil olmaq imkanı verir. Tərcüməçilərə lazımi məlumatlarla əvvəlcədən doldurulmuş bir keçidin təmin edilməsi prosesi asanlaşdıracaq. Əlçatan keçid üçün tələb olunan məlumatlara şəxsin adı, telefon nömrəsi (klinikada tələb olunarsa) və klinika üçün hər hansı digər konfiqurasiya edilmiş giriş sahələri daxildir.

Klinika administratoru klinikaya zəng edənlər üçün Xəstə Adı və Dil kimi klinika üçün tələb olunan giriş sahələri yarada bilər . Unutmayın ki, bu sahələr əlçatan keçidlə təmin olunub-olunmamasından asılı olmayaraq klinikada bütün zəng edənlər üçün görünəcək, beləliklə, onlar isteğe bağlı sahələr kimi yaradıla bilər və ya tərcüməçinin xüsusi klinikasından istifadə edə və sonra yuxarıda ətraflı göstərildiyi kimi tərcüməçini tələb olunan klinikaya köçürə bilərsiniz.

Əlçatan link yaradıcımızdan istifadə edərək, tələb olunan gözləmə sahəsinə xəstə və qonağa xüsusi əvvəlcədən doldurulmuş keçidlərin yaradılması tez və sadədir.

Bu, razılaşdırılmış iş prosesindən asılı olaraq, tərcüməçi sifariş edən səhiyyə xidməti və ya tərcüməçi xidməti tərəfindən edilə bilər.

Was this article helpful?

Yes
No
Give feedback about this article

Related Articles

  • Hesab yaradın və Video Zəngə daxil olun
  • Video Zəngə daxil olmaq üçün qısayollar
  • Tək Girişdən (SSO) istifadə edərək daxil olun
  • Video Zəngə qoşulun və xəstəniz/müştərinizlə məsləhətləşin
  • Klinikanın gözləmə zonasında Yeni Video Zəngə başlayın

Can’t find what you’re looking for?

Email support

or speak to the Video Call team on 1800 580 771


Knowledge Base Software powered by Helpjuice

Expand