US English (US)
FR French
DE German
ES Spanish
IT Italian
NL Dutch
PL Polish
JP Japanese
BR Portuguese (Brazil)
RU Russian
SE Swedish
CN Chinese
IL Hebrew
N Traditional Chinese
FI Finnish
MS Malaysian
TR Turkish
KR Korean
AF Dari
SO Somali
SA Arabic
VI Vietnamese
CS Czech
LV Latvian
NO Norwegian
SK Slovak
HU Hungarian
UA Ukrainian
RO Romanian
ID Indonesian
DA Danish
TH Thai
LT Lithuanian
GR Greek
BG Bulgarian
CM Mandarin
YU Cantonese
TH Thai (Thailand)
BE Belarusian
GE Georgian
MO Mongolian
BS Bosnian
HR Croatian
PT Portuguese
LO Laos (Lao)
KM Cambodia (Khmer)
SR Serbian
MY Myanmar (Burmese)
BN Bangladesh (Bengali)
UR Pakistan (Urdu)
SW Finnish Swedish
ET Estonian
CA Catalan
BE Dutch (Belgium)
IN Hindi
CK kurdish
AZ Azerbaijani
UZ Uzbek
IS Icelandic
SW Swahili
HK Chinese (HK)
SR Serbian Latin
AM Amharic

Contact Us

If you still have questions or prefer to get help directly from an agent, please submit a request.
We’ll get back to you as soon as possible.

Please fill out the contact form below and we will reply as soon as possible.

  • Contact Us
Lithuanian
US English (US)
FR French
DE German
ES Spanish
IT Italian
NL Dutch
PL Polish
JP Japanese
BR Portuguese (Brazil)
RU Russian
SE Swedish
CN Chinese
IL Hebrew
N Traditional Chinese
FI Finnish
MS Malaysian
TR Turkish
KR Korean
AF Dari
SO Somali
SA Arabic
VI Vietnamese
CS Czech
LV Latvian
NO Norwegian
SK Slovak
HU Hungarian
UA Ukrainian
RO Romanian
ID Indonesian
DA Danish
TH Thai
LT Lithuanian
GR Greek
BG Bulgarian
CM Mandarin
YU Cantonese
TH Thai (Thailand)
BE Belarusian
GE Georgian
MO Mongolian
BS Bosnian
HR Croatian
PT Portuguese
LO Laos (Lao)
KM Cambodia (Khmer)
SR Serbian
MY Myanmar (Burmese)
BN Bangladesh (Bengali)
UR Pakistan (Urdu)
SW Finnish Swedish
ET Estonian
CA Catalan
BE Dutch (Belgium)
IN Hindi
CK kurdish
AZ Azerbaijani
UZ Uzbek
IS Icelandic
SW Swahili
HK Chinese (HK)
SR Serbian Latin
AM Amharic
  • Home

Contact Us

If you still have questions or prefer to get help directly from an agent, please submit a request.
We’ll get back to you as soon as possible.

Please fill out the contact form below and we will reply as soon as possible.

  • Naujausia informacija
    Netrukus Biuleteniai Tiesioginiai atnaujinimai
  • Darbo pradžia ir mokymai
    Pradžios žingsniai Mokymai Priešskambučio testas Reikia paskyros Ko man reikia?
  • Vaizdo skambučio naudojimas
    Pacientams Klinikos prietaisų skydelis Nuotolinis fiziologinis stebėjimas Programėlės ir įrankiai Vadovai ir vaizdo įrašai Darbo eigos Atlikti konsultaciją Laukimo zona Administracija
  • Techniniai reikalavimai ir trikčių šalinimas
    Prieš skambutį atliekamo testo trikčių šalinimas IT specialistams Suderinami įrenginiai Techniniai pagrindai Skambučio trikčių šalinimas Reikia pagalbos?
  • Specializuoti portalai
    Senelių priežiūros portalas Pirminės sveikatos priežiūros portalas
  • Apie vaizdo skambutį
    Straipsniai ir atvejų analizės Apie Politika Prieiga Saugumas
+ More

Pridėkite tiesioginius subtitrus prie vaizdo skambučio

Pridėkite tiesioginius subtitrus prie vaizdo skambučio klausos negalią turintiems skambinantiems vienu mygtuko paspaudimu


Vaizdo skambučio konsultacijos dalyviams, kurie yra kurtieji arba turi klausos sutrikimų, gali būti sunku visapusiškai dalyvauti internetinėje žodinėje komunikacijoje. Tiesioginiai subtitrai suteikia prieigą prie ekrane realiuoju laiku rodomo žodinio dialogo. Tiesioginius subtitrus vaizdo skambučio metu galima generuoti vienu mygtuko paspaudimu.

Pastaba: norėdami generuoti tiesioginius subtitrus vaizdo skambučio metu, naudokite „Microsoft Edge“, „Google Chrome“ arba „Apple Safari“ naršyklę. „Mozilla Firefox“ nepalaiko tiesioginių subtitrų programos.

Norėdami generuoti tiesioginius subtitrus vaizdo skambučio metu:

Mygtukas „Tiesioginiai subtitrai“ yra valdymo mygtukuose vaizdo skambučio ekrano apačioje. Spustelėkite mygtuką „Tiesioginiai subtitrai“ (CC), kad pradėtumėte generuoti tiesioginius subtitrus.

Pastaba: jei klinikoje neįgalinta, šis mygtukas nebus rodomas vaizdo skambučio ekrane. Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su klinikos administratoriumi.
Kai skambučio vedėjas spusteli mygtuką „CC“, jis gali paleisti tiesioginius subtitrus visiems dalyviams.

Tiesioginių subtitrų generavimas

Tiesioginių subtitrų programėlė dabar konvertuos vaizdo skambučio dalyvių garsą į tekstą, kad jį matytų visi skambučio dalyviai. Tiesioginiai subtitrai bus rodomi teksto laukelyje, kurį galima perkelti į patogią kiekvieno dalyvio vietą vaizdo skambučio ekrane.

Tekstas yra spalvotai koduojamas ir atitiks kalbančiojo dalyvio ekrane rodomos etiketės spalvą (t. y. jo vardą), kad būtų lengva jį atpažinti.

Pastaba: geriausią patirtį gausite naudodami šią programėlę su ausinėmis. Priešingu atveju, garsiakalbis gali skleisti aidą, kuris atsispindės jūsų mikrofone. Dėl to programėlė gali neteisingai atpažinti dalyvį.

Transkripcijos lango viršuje, dešinėje, yra nustatymų krumpliaratis . Spustelėkite jį, norėdami pakeisti teksto dydį, spustelėdami mygtukus „Mažesnis“ arba „Didesnis“.

Paspaudus asmens vardą, jo žymėjimas bus panaikintas ir nebematysite, kaip jo tekstas konvertuojamas į balsą (tai neturės įtakos kitų asmenų rodiniui skambutyje).

Teksto laukelio perkėlimas ir dydžio keitimas

Teksto laukelio dydį galima keisti spustelėjus ir vilkant iš apatinio dešiniojo kampo, kad būtų rodoma daugiau arba mažiau teksto. Jį taip pat galima perkelti skambučio ekrane, kad neuždengtų mygtukų ar dalyvio veido.

Teksto redaguoti negalima, tačiau jei vedėjas pastebi rodomoje balso įgarsintoje versijoje kokių nors netikslumų, jis gali apie tai pranešti pacientui ir pakartoti tą konsultacijos dalį.
Teksto atsisiuntimas

Prireikus priimantysis gali atsisiųsti sugeneruotą tekstą ir pridėti jį prie paciento įrašo kaip įrašą apie tai, ką sveikatos priežiūros paslaugų teikėjas pasakė konsultacijos metu. Norėdami atsisiųsti tekstą, spustelėkite atsisiuntimo mygtuką, esantį po nustatymų krumpliaračiu teksto laukelio viršuje dešinėje (šiame paveikslėlyje paryškintas raudonai).

Atminkite, kad tai turite padaryti prieš pasibaigiant skambučiui, nes tiesioginiai subtitrai nebus išsaugoti pokalbio metu, nebent juos atsisiųsite.

Tekstas atsisiunčiamas kaip PDF failas su laiko žyma jūsų įrašams. Dalyvių spalvų kodavimas išlieka šiame faile.

Tik renginio vedėjas gali atsisiųsti transkripciją.

Klinikos administratorių konfigūravimo parinktys

Klinikos administratoriai gali įjungti arba išjungti tiesioginius subtitrus vaizdo skambučiams savo klinikoje, o šrifto ir dydžio konfigūravimo parinktys pateiktos toliau:

Tiesioginių subtitrų programėlę galima pasiekti klinikos laukimo zonos kairiajame priekiniame skydelyje esančiame meniu „Programėlės“. Ten yra skirtukai „Išsami informacija“ ir „ Konfigūruoti “. Spustelėkite „Konfigūruoti“.

Pagal numatytuosius nustatymus programa yra įjungta , bet prireikus galite ją išjungti.

Atsisiuntimas pagal numatytuosius nustatymus yra išjungtas, todėl įjunkite jį, jei norite, kad gydytojai galėtų atsisiųsti stenogramą.

Teksto ir fono spalvų parinktys

Fono spalva, neskaidrumas, Šrifto dydį, šriftų šeimą, šrifto storį, teksto spalvą ir piktogramos spalvą galima sukonfigūruoti pagal jūsų kliniką.

Taip pat yra keletas anglų kalbos parinkčių, kurias galite įvesti skiltyje „Kalba“ (naudokite vieną iš pavyzdžių, pateiktų po kalbos laukeliu).

Jei pageidaujate, galite pridėti privatumo pranešimą , kad informuotumėte dalyvius, jog konsultacija yra transkribuojama.

Nepamirškite spustelėti „Išsaugoti“, jei atliksite pakeitimų.

Atkreipkite dėmesį: jei programėlė neįjungta, tiesioginiai subtitrai nebus rodomi jokių klinikoje vykstančių skambučių ekrane.

Norėdami visiškai pašalinti programėlę, spustelėkite mygtuką „Pašalinti“.

Atkreipkite dėmesį: jei programėlė pašalinta, negalėsite jos tiesiog ieškoti ir įdiegti iš naujo. Turėsite atsiųsti mums užklausą, kad mūsų kūrėjai ją vėl įdiegtų, todėl geriausia palikti programėlę įdiegtą ir tiesiog ją išjungti, kaip aprašyta aukščiau.

Was this article helpful?

Yes
No
Give feedback about this article

Related Articles

  • Vaizdo skambučio užrakinimas / atrakinimas

Can’t find what you’re looking for?

Email support

or speak to the Video Call team on 1800 580 771


Knowledge Base Software powered by Helpjuice

Expand