US English (US)
FR French
DE German
ES Spanish
IT Italian
NL Dutch
PL Polish
JP Japanese
BR Portuguese (Brazil)
RU Russian
SE Swedish
CN Chinese
IL Hebrew
N Traditional Chinese
FI Finnish
MS Malaysian
TR Turkish
KR Korean
AF Dari
SO Somali
ER Tigrinya
SA Arabic
VI Vietnamese
CS Czech
LV Latvian
NO Norwegian
SK Slovak
HU Hungarian
UA Ukrainian
RO Romanian
ID Indonesian
DA Danish
TH Thai
KZ Kazakh
LT Lithuanian
GR Greek
BG Bulgarian
Mandarin
Cantonese
Thai (Thailand)
Belarusian
Georgian
Mongolian
BS Bosnian
HR Croatian
PT Portuguese
LO Laos (Lao)
KM Cambodia (Khmer)
SR Serbian
MY Myanmar (Burmese)
BN Bangladesh (Bengali)
UR Pakistan (Urdu)
SW Finnish Swedish
ET Estonian
CA Catalan
BE Dutch (Belgium)
IN Hindi
kurdish
Azerbaijani
Uzbek
Icelandic
Swahili
HK Chinese (HK)
Serbian Latin
Amharic
Montenegrin

Contact Us

If you still have questions or prefer to get help directly from an agent, please submit a request.
We’ll get back to you as soon as possible.

Please fill out the contact form below and we will reply as soon as possible.

  • Contact Us
Catalan
US English (US)
FR French
DE German
ES Spanish
IT Italian
NL Dutch
PL Polish
JP Japanese
BR Portuguese (Brazil)
RU Russian
SE Swedish
CN Chinese
IL Hebrew
N Traditional Chinese
FI Finnish
MS Malaysian
TR Turkish
KR Korean
AF Dari
SO Somali
ER Tigrinya
SA Arabic
VI Vietnamese
CS Czech
LV Latvian
NO Norwegian
SK Slovak
HU Hungarian
UA Ukrainian
RO Romanian
ID Indonesian
DA Danish
TH Thai
KZ Kazakh
LT Lithuanian
GR Greek
BG Bulgarian
Mandarin
Cantonese
Thai (Thailand)
Belarusian
Georgian
Mongolian
BS Bosnian
HR Croatian
PT Portuguese
LO Laos (Lao)
KM Cambodia (Khmer)
SR Serbian
MY Myanmar (Burmese)
BN Bangladesh (Bengali)
UR Pakistan (Urdu)
SW Finnish Swedish
ET Estonian
CA Catalan
BE Dutch (Belgium)
IN Hindi
kurdish
Azerbaijani
Uzbek
Icelandic
Swahili
HK Chinese (HK)
Serbian Latin
Amharic
Montenegrin
  • Home
  • Ús de la videotrucada
  • Realitzar una consulta
  • Filtratge de trucades

Contact Us

If you still have questions or prefer to get help directly from an agent, please submit a request.
We’ll get back to you as soon as possible.

Please fill out the contact form below and we will reply as soon as possible.

  • Informació més recent
    Properament Butlletins Actualitzacions en directe
  • Introducció i formació
    Passos per començar Formació Prova prèvia a la trucada Necessito un compte Què necessito?
  • Ús de la videotrucada
    Per a pacients Tauler de control de la clínica Monitorització fisiològica remota Aplicacions i eines Guies i vídeos Fluxos de treball Realitzar una consulta zona d'espera Administració
  • Requisits tècnics i resolució de problemes
    Resolució de problemes de la prova prèvia a la trucada Per a TI Dispositius compatibles Conceptes tècnics bàsics Resolució de problemes de la trucada Necessites ajuda?
  • Portals especialitzats
    Portal d'atenció a la gent gran Portal d'atenció primària
  • Sobre la videotrucada
    Articles i estudis de casos Sobre Polítiques Accés Seguretat
+ More

Afegeix subtítols en directe a la teva videotrucada

Afegeix subtítols en directe a la teva videotrucada per a les persones amb discapacitat auditiva amb només fer clic a un botó


Per als participants de consultes de videotrucades que són sords o tenen discapacitat auditiva, pot ser difícil participar plenament en comunicacions verbals en línia. Els subtítols en directe proporcionen accés al diàleg parlat que es mostra a la pantalla en temps real. Els subtítols en directe es poden generar en una videotrucada prement un botó.

Nota: Per generar subtítols en directe a la videotrucada, feu servir el navegador Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari. Mozilla Firefox no és compatible amb l'aplicació Subtítols en directe.

Per generar subtítols en directe durant una videotrucada:

El botó Subtítols en directe es troba als botons de control de la part inferior de la pantalla de videotrucada. Feu clic al botó Subtítols en directe (CC) per començar a generar subtítols en directe.

Nota: Si no està habilitat a la clínica, aquest botó no apareixerà a la pantalla de videotrucada. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la clínica per obtenir més informació.
Un cop l'amfitrió de la trucada fa clic al botó CC, pot iniciar els subtítols en directe per a tots els participants.

Generació de subtítols en directe

L'aplicació Subtítols en directe ara convertirà l'àudio dels participants de la videotrucada a text, perquè tothom qui hi participi el pugui veure. Els subtítols en directe apareixeran en un quadre de text que es podrà moure a una ubicació convenient a la pantalla de la videotrucada, segons es desitgi per a cada participant.

El text està codificat per colors i coincidirà amb el color de l'etiqueta que apareixerà a la pantalla del participant que parla (és a dir, el seu nom), per facilitar-ne la identificació.

Nota: Obtindreu la millor experiència si feu servir aquesta aplicació amb auriculars. Si no, l'altaveu pot produir un so d'eco que es pot retroalimentar al micròfon. Això pot fer que l'aplicació identifiqui erròniament el participant.

Hi ha una pestanya de Configuració a la part superior dreta de la finestra de transcripció. Feu-hi clic per canviar la mida del text fent clic als botons Més petit o Més gran.

Si feu clic al nom d'una persona aquí, es desseleccionarà i ja no veureu el seu text convertir-se en veu (això no afectarà la visualització de les altres persones a la trucada).

Moure i canviar la mida del quadre de text

El quadre de text es pot canviar de mida fent clic i arrossegant des de la cantonada inferior dreta per mostrar més o menys text. També es pot moure per la pantalla de trucades per evitar que es tapi cap botó o la cara d'un participant.

El text no es pot editar, però si l'amfitrió detecta alguna cosa incorrecta a la veu a text que es mostra, pot fer-ho saber al pacient i repetir aquesta part de la consulta.
Descarregant el text

L'amfitrió pot descarregar el text generat, si cal, i afegir-lo a l'historial del pacient com a registre del que ha dit el proveïdor de serveis sanitaris durant la consulta. Per descarregar el text, feu clic al botó de descàrrega que hi ha sota l'engranatge de configuració a la part superior dreta del quadre de text (ressaltat en vermell en aquesta imatge).

Recorda que has de fer això abans que acabi la trucada, ja que els subtítols en directe no persistiran més enllà de la trucada tret que els descarreguis.

El text es descarrega com a fitxer PDF amb marca de temps per als vostres registres. La codificació de colors dels participants persisteix en aquest fitxer.

Només l'amfitrió pot descarregar la transcripció.

Opcions de configuració per a administradors de la clínica

Els administradors de la clínica tenen l'opció d'activar o desactivar els subtítols en directe per a les videotrucades a la seva clínica i hi ha diverses opcions de configuració per a la font i la mida, tal com s'indica a continuació:

Es pot accedir a l'aplicació Live Captions a través d'Aplicacions al menú LHS de la sala d'espera de la clínica. Hi ha una pestanya Detalls i també una pestanya Configura . Feu clic a Configura.

L'aplicació està activada per defecte, però la podeu desactivar si cal.

La descàrrega està desactivada per defecte, així que activeu-la si voleu que els metges puguin descarregar la transcripció.

Opcions de color de text i fons

El color de fons, l'opacitat, La mida de la lletra, la família de fonts, el gruix de la lletra, el color del text i el color de la icona es poden configurar per adaptar-se a la vostra clínica.

També hi ha diverses opcions d'anglès que podeu escriure a la secció Idioma (feu servir un dels exemples que es mostren a sota del quadre Idioma).

Si ho desitgeu, podeu afegir una notificació de privadesa per informar els participants que la consulta s'està transcrivent.

Recordeu de fer clic a Desa si feu algun canvi.

Nota: si l'aplicació no està activada, els subtítols en directe no apareixeran a la pantalla de trucades per a cap trucada a la clínica.

Per desinstal·lar l'aplicació completament, feu clic al botó Desinstal·la.

Nota: si l'aplicació està desinstal·lada, no la podeu simplement cercar i tornar-la a instal·lar. Haureu d'enviar-nos una sol·licitud perquè els nostres desenvolupadors la tornin a instal·lar, per la qual cosa és millor deixar l'aplicació instal·lada i simplement desactivar-la, tal com s'ha descrit anteriorment.

Was this article helpful?

Yes
No
Give feedback about this article

Related Articles

  • La pantalla de videotrucada
  • Disseny de la pantalla de trucades
  • Botons de pantalla de trucades
  • Botons de control que passen per sobre a la pantalla de trucades
  • Configuració de la pantalla de trucades

Can’t find what you’re looking for?

Email support

or speak to the Video Call team on 1800 580 771


Knowledge Base Software powered by Helpjuice

Expand